Nguyen Chi Trung

La poesía de NCT ha sido publicada en idiomas como el italiano (5 volúmenes), español, portugués y traducida a otros idiomas como inglés, francés, sueco, hindi, árabe y serbio.

Nguyen Chi Trung
Nguyen Chi Trung

NCT nació en 1948 en el sur de Vietnam, sus padres son de Hanoi. Desde principios de la década de 1950, NCT creció en Saigón y asistió a la escuela secundaria en la escuela Chu Van An. En 1967 rechazó becas de otros países y optó por una beca nacional (República de Vietnam) para estudiar en el extranjero, en la República Federal de Alemania. En la Universidad de Stuttgart, NCT estudió Filosofía y Matemáticas y Mecánica Aplicadas. En aquella época se habían jubilado famosos filósofos alemanes como Martin Heidegger, Karl Jaspers o Ernst Bloch, y realizó su tesis doctoral en el Instituto de Mecánica y Matemática Aplicada. Fue el estudiante más joven en recibir un Doctorado en Ingeniería (Doktor-Ingenieur), en 1977.
NCT comenzó a escribir alrededor de los 13 o 14 años y ha estado escribiendo continuamente hasta hoy (2026). En 1996, NCT dejó de trabajar como doctorado en ingeniería para dedicarse únicamente a la literatura y el arte. Ha escrito más de 50 volúmenes de poesía en alemán y vietnamita. Y tradujo al vietnamita a importantes poetas de la poesía mundial como Hölderlin, Shakespeare, Dickinson, Rimbaud, Leopardi, Baudelaire, Pessoa, Kavafis, Porchia, Trakl, Montale, Khayyam, poetas famosos de la dinastía Tang... Destruyó todos los ensayos y la crítica cultural. A veces dibuja y hace caligrafía.
En 2003, la escena poética mundial descubrió NCT Poetry. Desde entonces hasta ahora, durante 22 años, ha sido invitado a asistir a festivales internacionales de poesía, de este a oeste y de norte a sur del mundo. En esos congresos leyó su poesía Luc Bat en idioma vietnamita. El público observa la traducción al idioma de ese país.
Rechazó los premios literarios que le ofrecieron y también limitó las entrevistas. Rara vez interactuó con el mundo literario vietnamita.
La poesía para personas mayores ha sido popular en revistas (impresas en papel y en línea) en todas partes, especialmente en América Latina. Radio del Poeta CALIDOSCOPIO – Música y Poesia del Mundo – lee NCT Poetry regularmente en traducción al español.
En 1996, NCT publicó en Hanoi (Editorial de Literatura) el volumen "poesía" y al año siguiente, en 1997, el volumen "poesia – outer book". Ese mismo año en la Editorial SG Tre publicó el poemario "La Niebla Y El Caballo Rosa". En 2013, NCT publicó en Saigón una serie de 7 volúmenes de Poesía con el título general "SIETE PALABRAS". En 2014, la editorial Tre publicó la colección "NGUYEN DU - Poesía china - Traducción - luc bat de NCT".
La poesía de NCT ha sido publicada en idiomas como el italiano (5 volúmenes), español, portugués y traducida a otros idiomas como inglés, francés, sueco, hindi, árabe y serbio.